dent
une dent de sagesse - зуб мудрости;
une dent de lait - молочный зуб;
une fausse dent - вставной зуб;
une dent creuse - зуб с дуплом;
une dent plombée - запломбированный зуб;
aux grandes dents - зубастый;
un mal de dent - зубная боль;
j'ai mal aux dents - у меня болят зубы;
j'ai une dent qui me fait mal - у меня зуб ноет;
une rage de dent - сильная [острая] зубная боль;
j'ai une dent qui branle - у меня зуб шатается;
le bébé a percé sa première dent (fait ses dents) - у малыша прорезался первый зуб[ик] (режутся зубы);
il a perdu ses dents de lait - у него выпали молочные зубы;
une brosse à dents - зубная щётка;
se laver les dents - чистить зубы;
serrer les dents - сжимать сжать зубы;
grincer des dents - скрежетать зубами;
des pleurs et des grincements de dent - плач и скрежет зубовный;
claquer des dents de peur - стучать [щёлкать] зубами от страха;
on claque des dents - зуб на зуб не попадает;
que marmonnes-tu entre les dents? - что ты там бормочешь [цедишь] сквозь зубы;
il n'a pas desserré les dents - он не раскрыл рта, он не сказал ни слова, он упорно молчал;
montrer les dents - оскаливать/оскалить зубы [когти];
dévorer à belles dents - уписывать/уписать [уплетать/уплести] с волчьим аппетитом [за обе щёки];
déchirer qn à belles dents - разбирать/разобрать кого-л. по косточкам, вдоволь позлословить о ком-л.;
nous n'avons rien à nous mettre sous la dent - 1) нам нечего есть; 2) у нас нет тем для обсуждения [для разговора];
manger du bout des dents - едва прикасаться/прикоснуться к еде, есть нехотя;
j'ai la dent - жрать [пожрать] хочется;
se casser les dents sur qch - ломать себе зубы на чём-л.;
il a une dent contre moi - у него на [против] меня зуб, он что-то имеет против меня;
être sur les dents - 1) быть начеку [настороже]; 2) горячиться;
il a les dents longues - у него руки (лапы) загребущие;
il a la dent dure - он не щадит; он зубаст;
armé jusqu'aux dents - вооружённый до зубов;
œil pour œil dent pour dent - око за око, зуб за зуб;
prendre le mors aux dents - закусывать/закусить удила;
quand les poules auront des dents - когда рак свистнет;
à cheval donné on ne regarde pas la dent - дарёному коню в зубы не смотрят;
зуб, клык;
les dents du loup (du sanglier) - волчьи (кабаньи) клыки;
зуб, зубец, зубчик;
les dents d'une roue (d'une scie, d'un peigne) - зубцы колеса (пилы, гребня);
les dents d un timbre-poste - зубчики марки;
en dent de scie - зубчатый;
пик;
une chaîne de montagnes en dent de scie - зубчатая горная цепь